Text-30-31
SB 12.6.30-31
na yatra dambhity abhaya virajita
mayatma-vade ’sakrd atma-vadibhih
na yad vivado vividhas tad-asrayo
manas ca sankalpa-vikalpa-vrtti yat
na yatra srjyam srjatobhayoh param
sreyas ca jivas tribhir anvitas tv aham
tad etad utsadita-badhya-badhakam
nisidhya cormin virameta tan munih
Translation:
But there exists a supreme reality, in which the illusory energy cannot fearlessly dominate, thinking, “I can control this person because he is deceitful.” In that highest reality there are no illusory argumentative philosophies. Rather, there the true students of spiritual science constantly engage in authorized spiritual investigation. In that supreme reality there is no manifestation of the material mind, which functions in terms of alternating decision and doubt. Created material products, their subtle causes and the goals of enjoyment attained by their utilization do not exist there. Furthermore, in that supreme reality there is no conditioned spirit, covered by false ego and the three modes of nature. That reality excludes everything limited or limiting. One who is wise should therefore stop the waves of material life and enjoy within that Supreme Truth.
Purport:
The illusory energy of the Lord, Maya, can freely exert her influence over those who are hypocritical, deceitful and disobedient to the laws of God. Since the Personality of Godhead is free of all material qualities, Maya herself becomes fearful in His presence. As stated by Lord Brahma (vilajjamanaya yasya sthatum iksa-pate ’muya): “Maya herself is ashamed to stand face to face with the Supreme Lord.”
In the supreme spiritual reality, useless academic wrangling is completely absent. As stated in Srimad-Bhagavatam (6.4.31):
yac-chaktayo vadatam vadinam vai
vivada-samvada-bhuvo bhavanti
kurvanti caisam muhur atma-moham
tasmai namo ’nanta-gunaya bhumne
“Let me offer my respectful obeisances unto the all-pervading Supreme Personality of Godhead, who possesses unlimited transcendental qualities. Acting from within the cores of the hearts of all philosophers, who propagate various views, He causes them to forget their own souls while sometimes agreeing and sometimes disagreeing among themselves. Thus He creates within this material world a situation in which they are unable to come to a conclusion. I offer my obeisances unto Him.”