Text-23-26
SB 10.51.23-26
tam alokya ghana-syamam
pita-kauseya-vasasam
srivatsa-vaksasam bhrajat
kaustubhena virajitam
catur-bhujam rocamanam
vaijayantya ca malaya
caru-prasanna-vadanam
sphuran-makara-kundalam
preksaniyam nr-lokasya
sanuraga-smiteksanam
apivya-vayasam matta-
mrgendrodara-vikramam
paryaprcchan maha-buddhis
tejasa tasya dharsitah
sankitah sanakai raja
durdharsam iva tejasa
Translation:
As he gazed at the Lord, King Mucukunda saw that He was dark blue like a cloud, had four arms, and wore a yellow silk garment. On His chest He bore the Srivatsa mark and on His neck the brilliantly glowing Kaustubha gem. Adorned with a Vaijayanti garland, the Lord displayed His handsome, peaceful face, which attracts the eyes of all mankind with its shark-shaped earrings and affectionately smiling glance. The beauty of His youthful form was unexcelled, and He moved with the nobility of an angry lion. The highly intelligent King was overwhelmed by the Lord’s effulgence, which showed Him to be invincible. Expressing his uncertainty, Mucukunda hesitantly questioned Lord Krsna as follows.
Purport:
It is significant that text 24 states, catur-bhujam rocamanam: “The Lord was seen in the beauty of His four-armed form.” Throughout this great work, we find Lord Krsna manifesting His various transcendental forms, most prominently the two-armed form of Krsna and the four-armed form of Narayana or Visnu. Thus there is no doubt that Krsna and Visnu are nondifferent, or that Krsna is the original form of the Lord. These things are sometimes misunderstood, but the great acaryas, experts in spiritual science, have clarified the matter for us. God in His original form is not merely the creator, maintainer and destroyer, or the punisher of conditioned souls, but rather the infinitely beautiful Godhead, enjoying in His own right, in His own abode. This is the form of Krsna, the same Krsna who expands Himself into Visnu forms for the maintenance of our bumbling world.
Srila Jiva Gosvami mentions that the word sankitah, “having some doubt,” indicates that Mucukunda was thinking, “Is this indeed the Supreme Lord?” He expresses himself frankly in the following verses.