SB 10.47.13
sakrd adhara-sudham svam mohinim payayitva
sumanasa iva sadyas tatyaje ’sman bhavadrk
paricarati katham tat-pada-padmam nu padma
hy api bata hrta-ceta hy uttamah-sloka-jalpaih
Translation:
After making us drink the enchanting nectar of His lips only once, Krsna suddenly abandoned us, just as you might quickly abandon some flowers. How is it, then, that Goddess Padma willingly serves His lotus feet? Alas! The answer must certainly be that her mind has been stolen away by His deceitful words.
Purport:
In this verse Srimati Radharani continues to compare Sri Krsna to the bumblebee, and in Her distress She states that the reason the goddess of fortune is constantly devoted to His lotus feet must be that she has been fooled by Krsna’s promises. According to Srila Visvanatha Cakravarti, this statement of Srimati Radharani’s illustrates parijalpa, as described in Sri Ujjvala-nilamani (14.184):
prabhor nidayata-sathya-
capalyady-upapadanat
sva-vicaksanata-vyaktir
bhangya syat parijalpitam
“Parijalpa is that speech which, through various devices, shows one’s own cleverness by exposing the mercilessness, duplicity, unreliability and so on of one’s Lord.”