We do not have any audio lectures for this sloka. Please help us.
SB 10.47.40
kaccid gadagrajah saumya
karoti pura-yositam
pritim nah snigdha-savrida-
hasodareksanarcitah
Translation:
Gentle Uddhava, is the elder brother of Gada now bestowing on the city women the pleasure that actually belongs to us? We suppose those ladies worship Him with generous glances full of affectionate, shy smiles.
Purport:
The name Gadagraja indicates Krsna, the elder brother (agraja) of Gada, the first son of Devaraksita. She was a sister of Devaki’s who was also married to Vasudeva. The gopis, by addressing Krsna in this way, indicate that He now thinks of Himself mostly as the son of Devaki, the implication being that His connection with Vrndavana has now slackened. Because of intense love, the gopis could not stop thinking of Krsna for a moment.