Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 27, Text 16

SB 10.27.16

mam aisvarya-sri-madandho
 danda panim na pasyati
tam bhramsayami sampadbhyo
 yasya cecchamy anugraham
 
Translation: 
 
A man blinded by intoxication with his power and opulence cannot see Me nearby with the rod of punishment in My hand. If I desire his real welfare, I drag him down from his materially fortunate position.
 
Purport: 
 
One may argue, “God should desire everyone’s real welfare; therefore why should Lord Krsna state in this verse that He removes the intoxicating opulence of one who is about to receive His mercy, rather than simply stating that He will remove everyone’s opulence and bless everyone?” On the other hand, we may point out that irrevocable death occurs for everyone, and thus Lord Krsna does take away everyone’s opulence and everyone’s false pride. However, if we apply the Lord’s statement to events within one’s immediate life, before death, we may refer to Krsna’s statement in the Bhagavad-gita (4.11): ye yatha mam prapadyante tams tathaiva bhajamy aham. “As people surrender to Me, I reward them accordingly.” Lord Krsna desires everyone’s welfare, but when He says here yasya cecchamy anugraham, “for one whose welfare I desire,” it is understood that the Lord refers to those who by their own activities and thoughts have manifested a desire to achieve spiritual benefit. Lord Krsna wants everyone to be happy in Krsna consciousness, but when He sees that a specific person also desires spiritual happiness, the Lord especially desires it for that person. This is a natural act of reciprocation consistent with the Lord’s statement samo ’ham sarva-bhutesu: “I am equal in My attitude to all living beings.” (Bg. 9.29)
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 27, Text 15
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 27, Text 17