Srimad Bhagavatam Canto 06, Chapter 03, Text 30

SB 6.3.30

tat ksamyatam sa bhagavan purusah purano
 narayanah sva-purusair yad asat krtam nah
svanam aho na vidusam racitañjalinam
 ksantir gariyasi namah purusaya bhumne
 
Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada: 
 
[Then Yamaraja, considering himself and his servants to be offenders, spoke as follows, begging pardon from the Lord.] O my Lord, my servants have surely committed a great offense by arresting a Vaisnava such as Ajamila. O Narayana, O supreme and oldest person, please forgive us. Because of our ignorance, we failed to recognize Ajamila as a servant of Your Lordship, and thus we have certainly committed a great offense. Therefore with folded hands we beg Your pardon. My Lord, since You are supremely merciful and are always full of good qualities, please pardon us. We offer our respectful obeisances unto You.
 
Purport by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada: 
 
Lord Yamaraja took upon himself the responsibility for the offense committed by his servants. If the servant of an establishment makes a mistake, the establishment takes responsibility for it. Although Yamaraja is above offenses, his servants, practically with his permission, went to arrest Ajamila, which was a great offense. The nyaya-sastra confirms, bhrtyaparadhe svamino dandah: if a servant makes a mistake, the master is punishable because he is responsible for the offense. Taking this seriously, Yamaraja, along with his servants, prayed with folded hands to be excused by the Supreme Personality of Godhead, Narayana.
Srimad Bhagavatam Canto 06, Chapter 03, Text 29
Srimad Bhagavatam Canto 06, Chapter 03, Text 31