Srimad Bhagavatam Canto 06, Chapter 16, Text 32

SB 6.16.32

sa uttamasloka-padabja-vistaram
 premasru-lesair upamehayan muhuh
premoparuddhakhila-varna-nirgamo
 naivasakat tam prasamiditum ciram
 
Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada: 
 
With tears of love and affection, Citraketu repeatedly moistened the resting place of the Supreme Lord’s lotus feet. Because his voice was choked in ecstasy, for a considerable time he was unable to utter any of the letters of the alphabet to offer the Lord suitable prayers.
 
Purport by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada: 
 
All the letters of the alphabet and the words constructed by those letters are meant for offering prayers to the Supreme Personality of Godhead. Maharaja Citraketu had the opportunity to offer prayers to the Lord by composing nice verses from the letters of the alphabet, but because of his ecstasy, for a considerable time he could not join those letters to offer prayers to the Lord. As stated in Srimad-Bhagavatam (1.5.22):
 
idam hi pumsas tapasah srutasya va
 svistasya suktasya ca buddhi-dattayoh
avicyuto ’rthah kavibhir nirupito
 yad uttamasloka-gunanuvarnanam
 
If one has scientific, philosophical, political, economic or any other abilities and wants perfection in his knowledge, he should offer prayers to the Supreme Personality of Godhead by composing first-class poetry or engaging his talents in the service of the Lord. Citraketu wanted to do this, but he was unable because of loving ecstasy. Therefore he had to wait for a considerable time before be could offer prayers.
Srimad Bhagavatam Canto 06, Chapter 16, Text 31
Srimad Bhagavatam Canto 06, Chapter 16, Text 33