Srimad Bhagavatam Canto 08, Chapter 08, Text 06

SB 8.8.6

kaustubhakhyam abhud ratnam
 padmarago mahodadheh
tasmin manau sprham cakre
 vakso-’lankarane harih
 
tato ’bhavat parijatah
 sura-loka-vibhusanam
purayaty arthino yo ’rthaih
 sasvad bhuvi yatha bhavan
 
Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada: 
 
Generated thereafter from the great ocean were the celebrated gems Kaustubha-mani and Padmaraga-mani. Lord Visnu, to decorate His chest, desired to possess them. Generated next was the parijata flower, which decorates the celestial planets. O King, as you fulfill the desires of everyone on this planet by fulfilling all ambitions, the parijata fulfills the desires of everyone.
Srimad Bhagavatam Canto 08, Chapter 08, Text 05
Srimad Bhagavatam Canto 08, Chapter 08, Text 07