Srimad Bhagavatam Canto 08, Chapter 11, Text 26

SB 8.11.26

tatas turasad isu-baddha-pañjarad
 vinirgatah sasva-ratha-dhvajagranih
babhau disah kham prthivim ca rocayan
 sva-tejasa surya iva ksapatyaye
 
Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada: 
 
Thereafter, Indra released himself from the cage of the network of arrows. Appearing with his chariot, flag, horses and chariot driver and thus pleasing the sky, the earth and all directions, he shone effulgently like the sun at the end of night. Indra was bright and beautiful in the vision of everyone.
Srimad Bhagavatam Canto 08, Chapter 11, Text 25
Srimad Bhagavatam Canto 08, Chapter 11, Text 27