Srimad Bhagavatam Canto 09, Chapter 09, Text 30

SB 9.9.30

so ’yam brahmarsi-varyas te
 rajarsi-pravarad vibho
katham arhati dharma-jña
 vadham pitur ivatmajah
 
Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada: 
 
My lord, you are completely aware of the religious principles. As a son never deserves to be killed by his father, here is a brahmana who should be protected by the king, and never killed. How does he deserve to be killed by a rajarsi like you?
 
Purport by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada: 
 
The word rajarsi refers to a king who behaves like a rsi, or sage. Such a king is also called naradeva because he is considered a representative of the Supreme Lord. Because his duty is to rule the kingdom to maintain brahminical culture, he never desires to kill a brahmana. Generally, a brahmana, woman, child, old man or cow is never regarded as punishable. Thus the wife of the brahmana requested the King to refrain from this sinful act.
Srimad Bhagavatam Canto 09, Chapter 09, Text 29
Srimad Bhagavatam Canto 09, Chapter 09, Text 31