SB 10.24.24
na nah purojanapada
na grama na grha vayam
vanaukasas tata nityam
vana-saila-nivasinah
Translation:
My dear father, our home is not in the cities or towns or villages. Being forest dwellers, we always live in the forest and on the hills.
Purport:
Lord Krsna here points out that the residents of Vrndavana should recognize their relationship with Govardhana Hill and with the forests of Vrndavana, and not worry about a distant demigod like Indra. Having concluded His argument, Lord Krsna makes a radical proposal in the following verse.