SB 10.25.2
ganam samvartakam nama
meghanam canta-karinam
indrah pracodayat kruddho
vakyam cahesa-many uta
Translation:
Angry Indra sent forth the clouds of universal destruction, known as Samvartaka. Imagining himself the supreme controller, he spoke as follows.
Purport:
The word isa-mani here is very significant. Indra arrogantly considered himself to be the Lord, and thus he exhibited the typical attitude of a conditioned soul. Many thinkers in the twentieth century have noted the exaggerated sense of individual prestige characteristic of our culture; indeed, writers have even coined the phrase “the me generation.” Everyone in this world is more or less guilty of the syndrome called isa-mana, or proudly considering oneself the Lord.