Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 26, Text 04

 SB 10.26.4

tokenamilitaksena
 putanaya mahaujasah
pitah stanah saha pranaih
 kaleneva vayas tanoh
 
Translation: 
 
As a mere infant who had hardly yet opened His eyes, He drank the breast milk of the powerful demoness Putana and then sucked out her very life air as well, just as the force of time sucks out the youth of one’s body.
 
Purport: 
 
The word vayah in this verse indicates youth or life span in general. With irresistible power, time takes away our life, and that time is actually Lord Krsna Himself. Thus in the case of the powerful witch Putana, Lord Krsna accelerated the time process and within an instant withdrew the duration of her life. Here the cowherd men mean to say, “How could a mere infant who could barely open His eyes so easily kill a very powerful demoness?”
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 26, Text 03
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 26, Text 05