Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 30, Text 33

 SB 10.30.33

kesa-prasadhanam tv atra
 kaminyah kamina krtam
tani cudayata kantam
 upavistam iha dhruvam
 
Translation: 
 
Certainly Krsna sat down here with His girlfriend to arrange Her hair. The lusty boy must have made a crown for that lusty girl out of the flowers He had collected.
 
Purport: 
 
The acaryas explain that Sri Krsna wanted to decorate Radharani’s hair with the forest flowers He had collected. Therefore They sat down together facing the same direction, with Radharani between Krsna’s knees, and Krsna proceeded to arrange Her hair with flowers and make a flower crown for Her, coronating Her as the goddess of the forest. Thus the romantic young boy and girl played and joked together in Vrndavana.
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 30, Text 32
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 30, Text 34