Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 35, Text 20-21

Text-20-21

 SB 10.35.20-21

kunda-dama-krta-kautuka-veso
 gopa-godhana-vrto yamunayam
nanda-sunur anaghe tava vatso
 narma-dah pranayinam vijahara
 
manda-vayur upavaty anukulam
 manayan malayaja-sparsena
vandinas tam upadeva-gana ye
 vadya-gita-balibhih parivavruh
 
Translation: 
 
O sinless Yasoda, your darling child, the son of Maharaja Nanda, has festively enhanced His attire with a jasmine garland, and He is now playing along the Yamuna in the company of the cows and cowherd boys, amusing His dear companions. The gentle breeze honors Him with its soothing fragrance of sandalwood, while the various Upadevas, standing on all sides like panegyrists, offer their music, singing and gifts of tribute.
 
Purport: 
 
Srila Jiva Gosvami explains that the gopis are again in the courtyard of mother Yasoda, the queen of Vraja. They are trying to encourage her by describing Krsna’s return to Vrndavana after He has spent the day herding cows and playing.
 
Srila Visvanatha Cakravarti comments that the Upadevas, the minor demigods mentioned here, include the Gandharvas, who are famous for their celestial music and dancing.
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 35, Text 18-19
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 35, Text 22-23