Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 38, Text 22

SB 10.38.22

na tasya kascid dayitah suhrttamo
 na capriyo dvesya upeksya eva va
tathapi bhaktan bhajate yatha tatha
 sura-drumo yadvad upasrito ’rtha-dah
 
Translation: 
 
The Supreme Lord has no favorite and no dearmost friend, nor does He consider anyone undesirable, despicable or fit to be neglected. All the same, He lovingly reciprocates with His devotees in whatever manner they worship Him, just as the trees of heaven fulfill the desires of whoever approaches them.
 
Purport: 
 
The Lord says something similar in the Bhagavad-gita (9.29):
 
samo ’ham sarva-bhutesu
 na me dvesyo ’sti na priyah
ye bhajanti tu mam bhaktya
 mayi te tesu capy aham
 
“I envy no one, nor am I partial to anyone. I am equal to all. But whoever renders service unto Me in devotion is a friend and is in Me, and I am also a friend to him.”
 
Similarly, Lord Caitanya was as hard as a thunderbolt for those who envied Him, and as soft as a rose for those who understood His divine mission.
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 38, Text 21
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 38, Text 23