We do not have any audio lectures for this sloka. Please help us.
SB 10.41.49
ity abhipretya rajendra
sudama prita-manasah
sastaih su-gandhaih kusumair
mala viracita dadau
Translation:
[Sukadeva Gosvami continued:] O best of kings, having spoken these words, Sudama could understand what Krsna and Balarama wanted. Thus with great pleasure he presented Them with garlands of fresh, fragrant flowers.