Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 46, Text 31

SB 10.46.31

etau hi visvasya ca bija-yoni
 ramo mukundah purusah pradhanam
anviya bhutesu vilaksanasya
 jñanasya cesata imau puranau
 
Translation: 
 
These two Lords, Mukunda and Balarama, are each the seed and womb of the universe, the creator and His creative potency. They enter the hearts of living beings and control their conditioned awareness. They are the primeval Supreme.
 
Purport: 
 
The word vilaksana means either “distinctly perceiving” or “confused,” depending on how the prefix vi is understood in context. In the case of enlightened souls, vilaksana means “perceiving the correct distinction between the body and the soul” and thus Lord Krsna, as indicated by the word isate, guides the spiritually advancing soul. The other meaning of vilaksana — “confused” or “bewildered” — clearly applies to those who have not understood the difference between the soul and the body, or the distinction between the individual soul and the Supreme Soul. Such bewildered living beings do not go back home, back to Godhead, to the eternal spiritual world, but rather achieve temporary destinations according to the laws of nature.
 
It is understood from all Vaisnava literature that Sri Rama, Balarama, here accompanying Lord Krsna, is nondifferent from Him, being His plenary expansion. The Lord is one, yet He expands Himself, and thus Lord Balarama in no way compromises the principle of monotheism.
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 46, Text 30
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 46, Text 32-33