Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 47, Text 11

SB 10.47.11

kacin madhukaram drstva
 dhyayanti krsna-sangamam
priya-prasthapitam dutam
 kalpayitvedam abravit
 
Translation: 
 
One of the gopis, while meditating on Her previous association with Krsna, saw a honeybee before Her and imagined it to be a messenger sent by Her beloved. Thus She spoke as follows.
 
Purport: 
 
Srimati Radharani is referred to in this verse as kacit, “a certain gopi.” To establish that this particular gopi is in fact Srimati Radharani, Srila Jiva Gosvami quotes the following verses from the Agni Purana:
 
gopyah papracchur usasi
 krsnanucaram uddhavam
hari-lila-viharams ca
 tatraikam radhikam vina
 
radha tad-bhava-samlina
 vasanaya viramita
sakhibhih sabhyadhac chuddha-
 vijñana-guna-jrmbhitam
ijyante-vasinam veda
 caramamsa-vibhavanaih
 
“At dawn the gopis inquired from Krsna’s servant, Uddhava, about the Lord’s pastimes and recreation. Only Srimati Radharani, immersed in thought of Krsna, withdrew Her interest in the talks. Then Radha, who is worshiped by the residents of Her Vrndavana village, spoke up in the midst of Her girlfriends. Her words were full of pure transcendental knowledge and expressed the ultimate portion of the Vedas.”
 
In the Bhagavad-gita (15.15) Lord Krsna states, vedais ca sarvair aham eva vedyah: “By all the Vedas, I am to be known.” To know Krsna is to love Krsna, and thus Radharani, by Her own example and words, revealed Her supreme love for the Lord.
 
Having quoted the above verses from the Agni Purana, Srila Jiva Gosvami also quotes the following from the Nrsimha-tapani Upanisad (Purva-khanda 2.4): yam sarve deva namanti mumuksavo brahma-vadinas ca. “All the demigods and all the transcendental philosophers who desire liberation bow down to the Supreme Lord.” We should follow suit.
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 47, Text 09-10
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 47, Text 12