Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 51, Text 12

SB 10.51.12

sa tavat tasya rustasya
 drsti-patena bharata
deha-jenagnina dagdho
 bhasma-sad abhavat ksanat
 
Translation: 
 
The awakened man was angry and cast his glance at Kalayavana, whose body burst into flames. In a single moment, O King Pariksit, Kalayavana was burnt to ashes.
 
Purport: 
 
The man who incinerated Kalayavana with his glance was named Mucukunda. As he will explain to Lord Krsna, he had fought for a long time on behalf of the demigods, finally taking as his benediction the right to sleep undisturbed. The Hari-vamsa explains that he secured the further benediction of being able to destroy anyone who disturbed his sleep. Acarya Visvanatha Cakravarti Thakura quotes from the Sri Hari-vamsa as follows:
 
prasuptam bodhayed yo mam
 tam daheyam aham surah
caksusa krodha-diptena
 evam aha punah punah
 
“Again and again Mucukunda said, ‘O demigods, with eyes blazing with anger, may I incinerate anyone who awakens me from sleep.’”
 
Srila Visvanatha Cakravarti explains that Mucukunda made this rather morbid request to scare Lord Indra, who, Mucukunda thought, might otherwise wake him repeatedly to request his help in fighting Indra’s cosmic enemies. Indra’s consent to Mucukunda’s request is described in Sri Visnu Purana as follows:
 
proktas ca devaih samsuptam
 yas tvam utthapayisyati
deha-jenagnina sadyah
 sa tu bhasmi-karisyati
 
“The demigods declared, ‘Whoever awakens you from sleep will suddenly be burnt to ashes by a fire generated from his own body.’”
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 51, Text 11
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 51, Text 13