SB 10.52.23
sopasrutya mukundasya
rupa-virya-guna-sriyah
grhagatair giyamanas
tam mene sadrsam patim
Translation:
Hearing of the beauty, prowess, transcendental character and opulence of Mukunda from visitors to the palace who sang His praises, Rukmini decided that He would be the perfect husband for her.
Purport:
The word sadrsam indicates that Rukmini and Sri Krsna had similar qualities and thus were naturally attracted to each other. King Bhismaka was a pious man, and therefore many spiritually advanced persons must have visited his palace. Undoubtedly these saintly persons preached openly about the glories of Sri Krsna.