Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 54, Text 24

SB 10.54.24

dhanur vikrsya su-drdham
 jaghne krsnam tribhih saraih
aha catra ksanam tistha
 yadunam kula-pamsana
 
Translation: 
 
Rukmi drew his bow with great strength and struck Lord Krsna with three arrows. Then he said, “Stand here for a moment, O defiler of the Yadu dynasty!
 
Purport: 
 
Srila Sridhara Svami points out that kula-pamsana may be understood as a combination of the words kula-pa, “O master of the Yadu dynasty,” and amsana, “O expert killer of enemies.” The acarya gives the grammatical details that make this interpretation possible.
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 54, Text 23
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 54, Text 25