We do not have any audio lectures for this sloka. Please help us.
SB 10.55.40
yam vai muhuh pitr-sarupa-nijesa-bhavas
tan-mataro yad abhajan raha-rudha-bhavah
citram na tat khalu ramaspada-bimba-bimbe
kame smare ’ksa-visaye kim utanya-naryah
Translation:
It is not astonishing that the palace women, who should have felt maternal affection for Pradyumna, privately felt ecstatic attraction for Him as if He were their own Lord. After all, the son exactly resembled His father. Indeed, Pradyumna was a perfect reflection of the beauty of Lord Krsna, the shelter of the goddess of fortune, and appeared before their eyes as Cupid Himself. Since even those on the level of His mother felt conjugal attraction for Him, then what to speak of how other women felt when they saw Him?
Purport:
As Srila Visvanatha Cakravarti explains, whenever the palace women saw Sri Pradyumna, they immediately remembered their Lord, Sri Krsna. Srila Prabhupada comments as follows in Krsna, the Supreme Personality of Godhead: “Srila Sukadeva Gosvami has explained that in the beginning all the residents of the palace, who were all mothers and stepmothers of Pradyumna, mistook Him to be Krsna and were all bashful, infected by the desire for conjugal love. The explanation is that Pradyumna’s personal appearance was exactly like Krsna’s, and he was factually Cupid himself. There was no cause of astonishment, therefore, when the mothers of Pradyumna and other women mistook him in that way. It is clear from the statement that Pradyumna’s bodily characteristics were so similar to Krsna’s that he was mistaken to be Krsna even by His mother.”
Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada to the Tenth Canto, Fifty-fifth Chapter, of the Srimad-Bhagavatam, entitled “The History of Pradyumna.”