We do not have any audio lectures for this sloka. Please help us.
SB 10.58.16
tan ninyuh kinkara rajñe
medhyan parvany upagate
trt-paritah parisranto
bibhatsur yamunam agat
Translation:
A crew of servants carried to King Yudhisthira the slain animals fit to be offered in sacrifice on some special occasion. Then, feeling thirsty and tired, Arjuna went to the bank of the Yamuna.
Purport:
As Srila Prabhupada often explained, the ksatriyas, or warriors, would hunt in the forest for several purposes: to practice their fighting skills, to control the population of ferocious beasts, who were a threat to human beings, and to provide animals for Vedic sacrifices. The killed animals would be given new bodies by the power of the sacrifices. Since priests no longer have that power, the sacrifices would now constitute mere killing and are thus forbidden.
In the Fourth Canto of the Srimad-Bhagavatam we find that the great sage Narada severely chastised King Pracinabarhisat for abusing this principle of authorized hunting. In fact, the King had become like modern sportsmen, who cruelly kill animals as a so-called hobby.