SB 10.60.1
sri-badarayanir uvaca
karhicit sukham asinam
sva-talpa-stham jagad-gurum
patim paryacarad bhaismi
vyajanena sakhi-janaih
Translation:
Sri Badarayani said: Once, in the company of her maidservants, Queen Rukmini was personally serving her husband, the spiritual master of the universe, by fanning Him as He relaxed on her bed.
Purport:
Srila Visvanatha Cakravarti poetically notes that in this chapter Rukminidevi is like fragrant camphor crushed on the grinding stone of Lord Krsna’s speech. In other words, the lovely, chaste qualities of Rukmini will become manifest as a result of Lord Krsna’s apparently insensitive words, just as camphor’s fragrance becomes manifest when granules of camphor are crushed by a grinding stone. The acarya further points out that Rukmini is personally serving the Lord because He is jagad-gurum, the spiritual master of the universe, and patim, her husband.