Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 60, Text 09

SB 10.60.9

tam rupinim sriyam ananya-gatim niriksya
 ya lilaya dhrta-tanor anurupa-rupa
pritah smayann alaka-kundala-niska-kantha-
 vaktrollasat-smita-sudham harir ababhase
 
Translation: 
 
As He contemplated her, the goddess of fortune herself, who desires only Him, Lord Krsna smiled. The Lord assumes various forms to enact His pastimes, and He was pleased that the form the goddess of fortune had assumed was just suitable for her to serve as His consort. Her charming face was adorned with curling hair, earrings, a locket on her neck, and the nectar of her bright, happy smile. The Lord then spoke to her as follows.
 
Purport: 
 
Srila Sridhara Svami has quoted an interesting verse, spoken by Sri Parasara in the Visnu Purana:
 
devatve deva-deheyam
 manusyatve ca manusi
visnor dehanurupam vai
 karoty esatmanas tanum
 
“When the Lord appears as a demigod, she [the goddess of fortune] takes the form of a demigoddess, and when He appears as a human being, she takes a humanlike form. Thus the body she assumes matches the one Lord Visnu takes.”
 
Srila Visvanatha Cakravarti adds that as Lord Krsna is even more beautiful than the Lord of Vaikuntha, Lord Krsna’s consort Rukmini-devi is even more attractive than the goddess of fortune in the Vaikuntha world.
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 60, Text 08
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 60, Text 10