Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 62, Text 29-30

Text-29-30

SB 10.62.29-30

kamatmajam tam bhuvanaika-sundaram
 syamam pisangambaram ambujeksanam
brhad-bhujam kundala-kuntala-tvisa
 smitavalokena ca manditananam
 
divyantam aksaih priyayabhinrmnaya
 tad-anga-sanga-stana-kunkuma-srajam
bahvor dadhanam madhu-mallikasritam
 tasyagra asinam aveksya vismitah
 
Translation: 
 
Banasura saw before him Cupid’s own son, possessed of unrivaled beauty, with dark-blue complexion, yellow garments, lotus eyes and formidable arms. His face was adorned with effulgent earrings and hair, and also with smiling glances. As He sat opposite His most auspicious lover, playing with her at dice, there hung between His arms a garland of spring jasmines that had been smeared with kunkuma powder from her breasts when He had embraced her. Banasura was astonished to see all this.
 
Purport: 
 
Banasura was amazed at Aniruddha’s boldness: the prince was calmly sitting in the young girl’s quarters, playing with Bana’s supposedly unmarried daughter! In the context of the strict Vedic culture, this was an unbelievable thing to witness.
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 62, Text 28
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 62, Text 31