Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 64, Text 26

SB 10.64.26

sa tvam katham mama vibho ’ksi-pathah paratma
 yogesvarah sruti-drsamala-hrd-vibhavyah
saksad adhoksaja uru-vyasanandha-buddheh
 syan me ’nudrsya iha yasya bhavapavargah
 
Translation: 
 
O almighty one, how is it that my eyes see You here before me? You are the Supreme Soul, whom the greatest masters of mystic yoga can meditate upon within their pure hearts only by employing the spiritual eye of the Vedas. Then how, O transcendental Lord, are You directly visible to me, since my intelligence has been blinded by the severe tribulations of material life? Only one who has finished his material entanglement in this world should be able to see You.
 
Purport: 
 
Even in the body of a lizard, King Nrga could remember his previous life. And now that he had the opportunity to see the Lord, he could understand that he had received special mercy from the Personality of Godhead.
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 64, Text 25
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 64, Text 27-28