Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 68, Text 09-10

Text-09-10

SB 10.68.9-10

visphurjya ruciram capam
 sarvan vivyadha sayakaih
karnadin sad rathan viras
 tavadbhir yugapat prthak
 
caturbhis caturo vahan
 ekaikena ca sarathin
rathinas ca mahesvasams
 tasya tat te ’bhyapujayan
 
Translation: 
 
Twanging his wonderful bow, heroic Samba struck with arrows the six warriors headed by Karna. He pierced the six chariots with as many arrows, each team of four horses with four arrows, and each chariot driver with a single arrow, and he similarly struck the great bowmen who commanded the chariots. The enemy warriors congratulated Samba for this display of prowess.
 
Purport: 
 
Srila Prabhupada comments: “While Samba was so diligently fighting alone with the six great warriors, they all appreciated the inconceivable potency of the boy. Even in the midst of fighting, they admitted frankly that this boy Samba was wonderful.”
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 68, Text 08
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 68, Text 11