We do not have any audio lectures for this sloka. Please help us.
SB 10.72.39
tayor evam praharatoh
sama-siksa-balaujasoh
nirvisesam abhud yuddham
aksina-javayor nrpa
Translation:
As they thus fought, this contest between opponents of equal training, strength and stamina reached no conclusion. And so they kept on fighting, O King, without any letup.
Purport:
Some acaryas include the following two verses in the text of this chapter, and Srila Prabhupada has also translated them in Krsna:
evam tayor maha-raja
yudhyatoh sapta-vimsatih
dinani niragams tatra
suhrd-van nisi tisthatoh
ekada matuleyam vai
praha rajan vrkodarah
na sakto ’ham jarasandham
nirjetum yudhi madhava
“At the end of each day’s fighting, they lived at night as friends in Jarasandha’s palace, and the next day they fought again. In this way they passed twenty-seven days in fighting. On the twenty-eighth day, Bhimasena told Krsna, ‘My dear Krsna, must frankly admit that I cannot conquer Jarasandha.’”