We do not have any audio lectures for this sloka. Please help us.
SB 10.81.16
kvaham daridrah papiyan
kva krsnah sri-niketanah
brahma-bandhur iti smaham
bahubhyam parirambhitah
Translation:
Who am I? A sinful, poor friend of a brahmana. And who is Krsna? The Supreme Personality of Godhead, full in six opulences. Nonetheless, He has embraced me with His two arms.
Purport:
This translation is from Srila Prabhupada’s English rendering of Caitanya-caritamrta (Madhya 7.143).
Sudama was so humble that he considered his poverty to be his own fault, a result of sin. Such a mentality is in accord with the saying, daridrya-doso guna-rasi-nasi: “The discrepancy of being poor ruins heaps of good qualities.”