SB 10.81.33
nunam bataitan mama durbhagasya
sasvad daridrasya samrddhi-hetuh
maha-vibhuter avalokato ’nyo
naivopapadyeta yaduttamasya
Translation:
[Sudama thought:] I have always been poor. Certainly the only possible way that such an unfortunate person as myself could become suddenly rich is that Lord Krsna, the supremely opulent chief of the Yadu dynasty, has glanced upon Me.