SB 10.83.9
sri-satyabhamovaca
yo me sanabhi-vadha-tapta-hrda tatena
liptabhisapam apamarstum upajahara
jitvarksa-rajam atha ratnam adat sa tena
bhitah pitadisata mam prabhave ’pi dattam
Translation:
Sri Satyabhama said: My father, his heart tormented by his brother’s death, accused Krsna of killing him. To remove the stain on His reputation, the Lord defeated the king of the bears and took back the Syamantaka jewel, which He then returned to my father. Fearing the consequences of his offense, my father offered me to the Lord, even though I had already been promised to others.
Purport:
As described in Chapter Fifty-six of this canto, King Satrajit had already compromised himself by promising his daughter’s hand first to Akrura and then again to a number of other suitors. But after the return of the Syamantaka jewel, he felt impelled by his shame to offer her to Lord Krsna instead. According to Srila Sridhara Svami, the word prabhave (“unto the Lord”) answers any doubt as to the propriety of offering Krsna a bride who had already been promised to others. It is perfectly proper to offer Him everything one owns, and improper to withhold anything from Him.