Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 89, Text 23

SB 10.89.23

brahma-dvisah satha-dhiyo
 lubdhasya visayatmanah
ksatra-bandhoh karma-dosat
 pañcatvam me gato ’rbhakah
 
Translation: 
 
[The brahmana said:] This duplicitous, greedy enemy of brahmanas, this unqualified ruler addicted to sense pleasure, has caused my son’s death by some discrepancies in the execution of his duties.
 
Purport: 
 
Presuming that he himself had done nothing to cause his son’s death, the brahmana thought it reasonable to blame King Ugrasena. In the Vedic social system, the monarch is considered responsible for everything occurring in his kingdom, good or bad. Even in a democracy, a manager who takes charge of some group or project should accept personal responsibility for any failure rather than, as is so common today, trying to place the blame on his subordinates or superiors.
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 89, Text 22
Srimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 89, Text 24