SB 11.29.39
vrknas ca me su-drdhah sneha-paso
dasarha-vrsny-andhaka-satvatesu
prasaritah srsti-vivrddhaye tvaya
sva-mayaya hy atma-subodha-hetina
Translation:
The firmly binding rope of my affection for the families of the Dasarhas, Vrsnis, Andhakas and Satvatas — a rope You originally cast over me by Your illusory energy for the purpose of developing Your creation — is now cut off by the weapon of transcendental knowledge of the self.
Purport:
Although the members of the families mentioned in this verse are eternal associates of Lord Krsna and thus proper objects of affection, Sri Uddhava had regarded them as his personal relatives rather than simply as pure devotees of the Lord. Influenced by the Lord’s illusory potency, Uddhava had desired the prosperity and victory of these dynasties. But now, by hearing Lord Krsna’s instructions, he has again fixed his mind exclusively upon Lord Krsna, and thus he regards his so-called family members without any mundane conception — as eternal servants of the Lord.