Srimad Bhagavatam Canto 11, Chapter 30, Text 03

SB 11.30.3

pratyakrastum nayanam abala yatra lagnam na sekuh
 karnavistam na sarati tato yat satam atma-lagnam
yac-chrir vacam janayati ratim kim nu manam kavinam
 drstva jisnor yudhi ratha-gatam yac ca tat-samyam iyuh
 
Translation: 
 
Once their eyes were fixed upon His transcendental form, women were unable to withdraw them, and once that form had entered the ears of the sages and become fixed in their hearts, it would never depart. What to speak of acquiring fame, the great poets who described the beauty of the Lord’s form would have their words invested with transcendentally pleasing attraction. And by seeing that form on Arjuna’s chariot, all the warriors on the battlefield of Kuruksetra attained the liberation of gaining a spiritual body similar to the Lord’s.
 
Purport: 
 
Transcendental, liberated personalities such as the gopis of Vrndavana and Rukmini, the original goddess of fortune, were constantly meditating on the Lord’s spiritual body. Great liberated sages (satam), having heard about Lord Krsna’s body, could not take it out of their hearts. The Lord’s bodily beauty expanded the love and poetic output of great liberated poets, and simply by seeing Lord Krsna’s body, the warriors at Kuruksetra achieved spiritual liberation with an eternal body similar to the Lord’s. Therefore it is impossible to imagine Lord Krsna’s eternal form of bliss to be in any way material. Those who imagine that Lord Krsna gave up His eternal form are certainly bewildered by the Lord’s illusory energy.
Srimad Bhagavatam Canto 11, Chapter 30, Text 02
Srimad Bhagavatam Canto 11, Chapter 30, Text 04