SB 12.13.19
kasmai yena vibhasito ’yam atulo jñana-pradipah pura
tad-rupena ca naradaya munaye krsnaya tad-rupina
yogindraya tad-atmanatha bhagavad-rataya karunyatas
tac chuddham vimalam visokam amrtam satyam param dhimahi
Translation:
I meditate upon that pure and spotless Supreme Absolute Truth, who is free from suffering and death and who in the beginning personally revealed this incomparable torchlight of knowledge to Brahma. Brahma then spoke it to the sage Narada, who narrated it to Krsna-dvaipayana Vyasa. Srila Vyasa revealed this Bhagavatam to the greatest of sages, Sukadeva Gosvami, and Sukadeva mercifully spoke it to Maharaja Pariksit.
Purport:
The first verse of Srimad-Bhagavatam states, satyam param dhimahi — “I meditate upon the Supreme Truth” — and now at the conclusion of this magnificent transcendental literature, the same auspicious sounds are vibrated. The words tad-rupena, tad-rupina and tad-atmana in this verse clearly indicate that Lord Krsna Himself originally spoke Srimad-Bhagavatam to Brahma and then continued to speak this literature through the agency of Narada Muni, Dvaipayana Vyasa, Sukadeva Gosvami and other great sages. In other words, whenever saintly devotees vibrate Srimad-Bhagavatam, it is to be understood that Lord Krsna Himself is speaking the Absolute Truth through the agency of His pure representatives. Anyone who submissively hears this literature from the Lord’s bona fide devotees transcends his conditioned state and becomes qualified to meditate upon the Absolute Truth and serve Him.